martes, 21 de enero de 2014

Comunicado oficial sobre la petición: Que ONCE nos dé acceso a su biblioteca online a ciegos hispanos

Tengo varias cosas pendientes para publicar aquí,desde retomar la sección “Vida y obra de ciegos famosos”, o uno que otro poema mío.

Entre otras cosas, pero ahora voy a lo que me atañe y me ha estado quemando un poco las pestañas...

Sí, la famosa petición que se puede leer en esta dirección (claro apoyar si quieren ) y firmar si lo desean, porque la misma seguirá en línea:
www.change.org/BibliotecaSonora

Haber, por dondeempezar...

Ya que han sucedido varias cosas desde que se me ocurrió la genial idea de meterme en este lío.

Desde dimes y diretes a favor y en contra del a petición, que en resumidas palabras pide a la Organización Nacional de ciegos españoles (ONCE) y a Fundación ONCE de Ayuda para Latinoamérica a ciegos (FOAL) que nos den libre acceso a su biblioteca digital a los ciegos latinos.

Por supuesto lo ideal es y sería una biblioteca mundial digital accesible, sin importar de qué país provengamos y este sueño, no es tan imposible, de lograr tal vez.

Creí, este sería un primer paso a ello y por fortuna, no me equivoqé.

Sí, porque gracias a todo esto, surgió un desafío más grande y qué, paso a explicar más adelante, ahora un poco primero como nació todo esto, los avanzes, luego, los ribetes que tomó el asunto.

1. - Les comparto un mensaje redactado por mí, que enviaron a miles de usuarios del sitio
www.change.org
para invitarles a firmar y explicando brevemente de qué se trataba y por qué yo lo hacía, ya que así también entenderán un poco mejor este lío.

"Biblioteca si nfronteras"

Me llamo Angela, soy chilena pero vivo actualmente en Buenos Aires. Tengo 34 años y a los 27 quedé totalmente ciega por la enfermedad llamada Glaucoma. El miedo más grande que tuve cuando pasé de ver a no ver, fue no poder leer nunca más.
Por suerte no fue así. Gracias a la tecnología, hoy podemos acceder a la mayoría de los contenidos por medio de programas que los leen en voz alta. Otra vez pude disfrutar de la lectura y cultura en general. Fue como una gran ventana que se abrió de par en par...

La Organización Nacional de Ciegos Españoles (ONCE) tiene la biblioteca digital en línea más completa en este idioma. Desgraciadamente muchísimas personas ciegas no podemos utilizarla… ¡Es sólo accesible a ciegos españoles!

ONCE permita el acceso a su biblioteca digital a las personas ciegas hispanohablantes.

El hecho que nos dieran acceso libre a su Biblioteca (con inscripción previa) no causaría ningún gasto económico extra ni otros perjuicios porque la misma ya existe, está en la red y no se incurriría en gastos de envío del material ni menos, de su agotamiento por uso.

Este pedido no es sólo mío, si que nace del consenso de varias personas ciegas hispanohablantes, que compartimos e interactuamos por internet en foros, redes sociales y plataformas similares.

Acceso a la biblioteca digital de ONCE para todas las personas ciegas fuera de España.

Firmando aquí esta petición hacés una gran contribución para que miles de personas ciegas en toda América Latina tengan más acceso a la literatura y la cultura.

* Aprovecho también de agradecer el activo e incondicional apoyo de esta plataforma social online
Y a Victoria Emanuelli, una de las encargadas de la misma , que me ha ayudado a difundir la campaña, dado buenas sugerencias extras y otros asuntos relacionados.

4. - Cuando informé (en foros de ciegos y similares) que ya estaba en línea dicha petición, comenzaron a llover las críticas sobre la misma.

Desde que estaba mal redactada; que era racista sólo por pedir para los ciegos hispanoparlantes; que nosotros qeríamos que nos regalen todo dijo una compañera ciega de España, usando deejemplo que alguien que estaba afuera de su casa pedía comida y cuando le ofrecieron no quiso porque no le gustaba el chocolate; que no se podía por tal y tal razón; que era insensato lo que se pedía;etc...

Estas opiniones a través de diferentes listas de emails (donde generalmente nos comunicamos las personas ciegas por la red) y en donde mismo, saliólo de la campaña, como dije arriba, por un consenso de qué podíamos hacer en beneficio de muchos, cuales eran las necesidades más frecuentes y en común entre nosotros.
Surgiendo lo que costaba acceder a libros digitalizados de estudio, literatura, audiolibros, filmes autodescritos.

Pero, hay que ser justos también, porque gran cantidad de los materiales digitales (no todos por cierto) a los que podemos acceder es gracias a personas ciegas españolas que nos comparten esto por las mismas listas mencionadas.

Así que un reconocimiento a esas personas y a todas en general que nos han compartido estos valiosos materiales digitalizados.

5. - Existe otra biblioteca online para ciegos:
www.tiflolibros.com
y aunque tiene sus pequeñas fallas como todo, claro, ha sido de gran utilidad, además tiene poca variedad, sólo textos escritos y encriptados para no violar derechos de autor,a la cuál sólo tengo elogios, agradecimientos y sé, que con el tiempo irán mejorando.

Además un gran punto a favor de este loable proyecto es que...

¡Cualquier persona ciega del lugar que sea, puede acceder!

¿Y por qué nosotros no podemos acceder entonces a una Biblioteca digital española para ciegos, si tiene más material incluso, pero ellos sí, a la de Tiflolibros?

Previa inscripción y comprobación, enviando nuestros datos y una copia escaneada de nuestra acreditación de Discapacidad o certificado médico, luego de esa burocracia, todos podemos ingresar a Tiflolibros.

6. - Antes y después de lanzar dicha petición, le escribí a ONCE y Foal varias veces, por email, por Facebook, por Twitter y sólo una vez me respondieron escuetamente.

Esta respuesta a uno de mis emails sobre el caso en cuestión, enviado por Fernando Iglesias (uno de los encargados de FOAL) me remitía a su portal oficial para que leyéra una nota que dice que ya están trabajando con diferentes bilbiotecas (cosa que no dudo en absoluto), pero como indico en el escrito de la petición, la mayoría de las bibliotecas de distintas ciudades latinas ni siquiera tienen página web ni menos conexión ainternet, hay que trasladarse en terreno para acceder a su escaso material y no siempre se puede tampoco, por diversas razones.

Bueno, le respondí que dicha nota no la encontré, pero que ya sabía yo esa info y que mi petición independientemente de ello, era otra y que me respondiera por favor a la solicitud. No tuve respuesta alguna, a pesar que me dijo finalmente en ese mismo mail, que le escribiera nuevamente por cualquier otra aclaración porque él estaría disponible para responderme.

7. - Luego de unos días, leyendo los comentarios que hay en la misma petición encontré uno de una tal Paula Coma, que me dejaba un enlace para leer la respuesta de FOAL, ingresé por esa dirección que me llevó a una nota en el sitio oficial, que más adelante comparto también porque me parece de suma importancia, pero antes tengo que terminar de comentarles lo anecdótico de este punto:

No me pareció para nada serio que me envien una respuesta en forma tan indirecta en vez de a mi email, además que casi por casualidad leí aquello ¿Y qué hubiera pasado si no lo hubiera leído, ya que los comentarios se van borrando del sitio central, cuando ya hay muchos y van quedando sólo los últimos?

Ahora sí, les comparto dicha respuesta:

NOTA INFORMATIVA SOBRE LA RATIFICACIÓN DEL TRATADO DE MARRAKECH

En relación a la petición surgida en la plataforma change.org a favor del acceso libre a la biblioteca on-line de la ONCE, nos complace señalar que esta organización estará encantada de compartir su biblioteca y todas las obras de que dispone con todos los compañeros de América Latina, de igual forma que a los ciegos españoles les gustaría beneficiarse del acceso a otras grandes colecciones bibliotecarias para ciegos que existen en el mundo. No obstante, existen restricciones legales que no permiten actualmente ofrecer acceso a la biblioteca de ONCE o acceder a otras.

Como muchos de vosotros sabéis, durante los últimos años la Unión Mundial de Ciegos ha trabajado activamente con el apoyo y la participación directa de la ONCE, para lograr la adopción de un tratado internacional sobre el tema. Esta campaña concluyó con éxito el año pasado con la aprobación por parte de la OMPI del Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, acuerdo que fue publicado oficialmente por la OMPI el 31 de julio de 2013.

Este tratado, sin embargo, no entrará en vigor hasta que lo ratifiquen 20 países miembros de la Asamblea General de la OMPI.; sólo a partir de ese momento será posible un intercambio libre de publicaciones entre los países que hayan ratificado el acuerdo, y siempre que se cumplan los requisitos establecidos para ello.

Hasta la fecha tan sólo 60 países han firmado el tratado (condición previa antes de ratificarlo), y ningún país lo ha ratificado de manera activa para influir en el Gobierno de España y lograr que lo firme y lo ratifique a la mayor brevedad posible, y la misma situación se plantea en numerosos países tanto en América Latina como en otras partes del mundo.

Por todo lo anterior, animamos a todas las personas relacionadas con el colectivo de la discapacidad visual a implicarse en la nueva campaña global de la Unión Mundial de Ciegos para lograr el compromiso de cada uno de los estados de firmar y ratificar el tratado.

Mientras tanto y hasta que se cumplan las condiciones citadas anteriormente, la ONCE no puede hacer nada por ofrecer acceso a sus fondos bibliotecarios a los compañeros del resto del mundo.

Madrid, 16 de enero de 2014

Yo me pregunto ahora:

¿A qué están jugando FOAL y ONCE con estas respuestas tan indirectas, desatinadas y escuetas?

Me refiero así ya que: ¿Por qué no aclararon este punto desde un principio?

Sobre este famoso tratado ya sabía yo su existencia, pero nunca habían informado o explicado al menos en forma masiva y clara de que tenía que ser ratificado, hasta hoy y creo, por la presión de micampaña.

Para ir finalizando (me extendido bastante ya lo sé, pero la situación en esta ocasión, lo ameritaba), estuve buscando e investigando el dichoso Tratado, que en el siguiente enlace encontrarán completo , por si lo quieren leer también:
http://www.wipo.int/treaties/es/text.jsp?file_id=302979

8. - Voy a lanzar otra petición, pero en Marzo.

Sii, como leen me seguiré metiendo en más líos ejem...

Para lograr ahora que se ratifique dicho tratado internacional y así, cualquier persona ciega, sin importar de que nación sea, pueda tener acceso a libros accesibles porinternet.

A eso me refería en un principio cuando les decía que no me equivoqué con todo esto y que ahora venía un desafío más grande.

(Sí, ya lo leí claramente, varias orgs están trabajando para que este tratado sea ratificado, pero también ya sería hora que personas ciegas y no ciegas, simples y comunes, sin ningún cargo en estas instituciones, podamos también participar en forma activa en esto y además, nos estén informando de los avanzes y no le llegue la info sólo a unas pocas personas y por ello, se produzcan los malos entendidos), por último también todos juntos en esta campaña, se lograría más rápido).

9. - Por lo anterior, esta tamaña hazaña no la puedo lograr yo sola esta vez, así que también este comunicado además de haberles contado todo este asunto, es y era también para pedirles humildemente que me apoyen y colaboren coneste nuevo proyecto.

“Incluso hago un llamado a todas las instituciones; organizaciones y similares de personas ciegas y no ciegas, de diferentes países, que puedan leer esto, que nos unamos en pro de esta lucha.

Que otras personas ciegas se comuniquen conmigo si quieren participar activamente de todo esto, enviándome un mail a:
poekarolina@gmail.com
para ver como puedes ayudarme, por ejemplo , a redactar y enviar varios emails a diferentes organismos; investigar por la red, lanzar la misma petición pero en cada país correspondiente, que tenga que ratificar el tratado.

O si prefieres hablamos más en directo por Skipe, mi usuario allí es:
Poemi31

También necesitaría que me ayuden a conseguir varias direcciones de correos electrónicoscomo: del poder legislativo y del ejecutivo de diferentes países; de distintas ongs que nospuedan apoyar.

En fin, ya no me alargo más porque creo se entendió este comunicado y no quiero tampoco que se duerman leyendo esto ejem.

Espero no haberme enredado mucho, contado todo lo más relevante y logremos algo en favor de la accesibilidad global a la lectura a personas ciegas como yo.

Sin más:

Angela Carolina Aguilera.

1 comentario:

  1. hola angela: lei por arriba, y me detuve en lo mas importante: LA FORMA DE PEDIR o MAS BIEN EXIGIR !!! No es la adecuada, y te lo digo ya que soy la reina de pedir mal, y lograr el efecto contrario al buscado. Si hubieras expresado tu pedido como eso, un pedido, uya que si fuera una obligacion ya lo hubieran otorgado. Pensalo, no es la forma de pedir, yo iba a darte mi apoyo, pero no lo hare por ese motivo, si lo repensas escribime :) (soy PcD)

    ResponderEliminar

Comenta aquí